tag:blogger.com,1999:blog-7498791.post4925491573726313656..comments2024-03-21T07:34:30.258+00:00Comments on Ler BD: On m’appelle Avalanche. Francis Masse (L’Association)Unknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-8010963948832925072008-03-21T19:40:00.000+00:002008-03-21T19:40:00.000+00:00Quer dizer: Leonard Christofer Rudolf é o antepass...Quer dizer: Leonard Christofer Rudolf é o antepassado de Foster mais antigo que o livro de Brian M. Kane regista. Suponho que, antes dele, houve outros Rudolfs da mesma família. :)Isabelinhohttps://www.blogger.com/profile/07507303808891054319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-53317035969025672512008-03-21T19:31:00.000+00:002008-03-21T19:31:00.000+00:00Claro que não sou eu o "anónimo"; só extrapolei a ...Claro que não sou eu o "anónimo"; só extrapolei a partir do comentário.<BR/>A história relatada no livro de Canemaker parece-me bastante suspeita, mas nunca se sabe, não é verdade?...<BR/>"Winsor" pode ser apenas um erro ortográfico, mas esses erros ficam. Também pode acontecer que o erro tenha acontecido muitas geracões atrás. Ou não é (foi) erro nenhum. <BR/>Recentemente descobriu-se (Brian M. Kane) que o que está na certidão de nascimento de Hal Foster é "Rudolf" e não "Rudolph". Isto porque um antepassado de Foster era alemão: Leonard Christofer Rudolf.Isabelinhohttps://www.blogger.com/profile/07507303808891054319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-72388122988430973522008-03-21T13:01:00.000+00:002008-03-21T13:01:00.000+00:00Olá, Domingos Isabelinho.Ainda não percebi, foste ...Olá, Domingos Isabelinho.<BR/>Ainda não percebi, foste tu quem deixaste o comentário "anónimo"? Duvido. Em todo o caso, honestamente não tinha percebido qual era o problema apontado nessa nota, até ler tudo com mais atenção. Sim, errei: escreve-se "McCay". Erro meu recorrente, como verificarão, e em relação ao qual deixo as minhas desculpas. <BR/>Se era uma questão de grafia entre "Windsor" e "Winsor", qualquer rápida consulta de todos os livros que editaram trabalhos deste autor grafam o primeiro nome como "Winsor". Em todo o caso, de acordo com o monumental livro de John Canemaker, o nome completo dele, aquando do baptismo, era Zenas Winsor McKay, tal como o estou a grafar. Foi o próprio pai quem resolveu mudar para "McCay" por causa de rivalidades entre clãs escoceses. E, mais tarde, o artista abandonou o "Zenas". (V. "Winsor McCay. His life and Art", pp. 21-22). Um dos nomes artísticos que empregou foi o de "Silas", mas "Winsor McCay" é mesmo o seu nome. <BR/>Mais uma vez, as minhas desculpas pelo erro de distracção e ignorância.<BR/>Obrigado,<BR/>Pedro MouraPedro Mourahttps://www.blogger.com/profile/13850102500313668884noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-9491073445089703902008-03-21T02:56:00.000+00:002008-03-21T02:56:00.000+00:00Fui verificar e, de facto, existe o tal DVD.Fui verificar e, de facto, existe o tal DVD.Isabelinhohttps://www.blogger.com/profile/07507303808891054319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-29947266088279822892008-03-21T02:53:00.000+00:002008-03-21T02:53:00.000+00:00Sem querer passar por anónimo, parece-me que se tr...Sem querer passar por anónimo, parece-me que se trata de um problema de grafia. A minha opinião é que Winsor assinava "McCay" como nome artístico. Era uma estratégia inteligente para se tornar único entre os muitos McKay. Chegou até a inventar (suponho) uma história para explicar a adopção, pelo pai, se me lembro correctamente, da grafia diferente. Que provas tenho? Apenas uma: num dos filmes animados da cassette (ignoro se existe DVD) "Animation Legend: Winsor McCay" pode ler-se, num separador a que o público não deveria ter acesso, "McKay". Já não me lembro é se lá está "Windsor" ou a forma igualmente estranha "Winsor".Isabelinhohttps://www.blogger.com/profile/07507303808891054319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-56692222760306138562008-03-12T16:45:00.000+00:002008-03-12T16:45:00.000+00:00Desculpe, não percebo o seu comentário ou pergunta...Desculpe, não percebo o seu comentário ou pergunta.<BR/>Pedro MouraPedro Mourahttps://www.blogger.com/profile/13850102500313668884noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7498791.post-4144572055212324662008-03-12T16:43:00.000+00:002008-03-12T16:43:00.000+00:00Winsor (como? terei lido bem?) McKay?Winsor (como? terei lido bem?) McKay?Anonymousnoreply@blogger.com