Este pequenino livro é a adaptação da tese de mestrado da autora, em História da Arte e Estudos Cinematográficos, sendo Delporte igualmente artista de banda desenhada, tendo publicado uma espécie de diário “solto” no seu blog, Le Dernier kilomètre, e, mais recentemente, pela Koyama, no ano de 2013, um colorido e livre Journal.
Querendo apenas fazer uma breve apresentação do volume e contestar uma sua metodologia, seremos relativamente breves. O advento de toda uma série de ferramentas e plataformas digitais implicaram, desde logo (e como em qualquer momento de novo advento tecnológico, da escrita à imprensa, passando pelo rádio e cinema), um processo de remediação. A autora emprega este conceito de modo directo, a partir de uma famosa obra de J. D. Bolter e R. Grusin, Remediation: Understanding New Media, no qual os autores formulam esse novo conceito, ou uma nova maneira de entender um conceito herdado de McLuhan como “a lógica formal através da qual novas tecnologias mediáticas refabricam formas mediáticas anteriores”. Isso permite uma análise de qualquer nova tecnologia a partir da perspectiva de entender como é que ela negoceia uma qualquer forma anterior. No caso presente, esse é desde logo um problema de partida. A autora não é suficientemente flexível na consideração das categorias que indica e pretende analisar, criando, por um lado, considerações de géneros literários (a “autobiografia”), e por outro, de suportes tecnológicos (“álbum”, “graphic novel”, “blog”, etc.). Ainda que a autora compreenda que não segue uma ideia desincorporada de “conteúdos” e “formas”, ainda assim ela acaba por abrir espaço a alguns mal-entendidos nesse sentido. (Mais)
Se é verdade que muitas vezes as discussões de plataformas digitais se centram sobretudo nos seus dispositivos técnicos, e nos aspectos mais formais, a verdade é que já temos acess hoje em dia a todo um conjunto de experiências que poderiam mostrar uma diversidade produtiva no seu estudo, diversidade não apenas no que diz respeito àqueles parâmetros literários e técnicos, mas igualmente políticos, éticos, de relação com as contingências espácio-temporais dos autores e leitores. E, igualmente, a questões relacionadas com aspectos económicos, no sentido em que um blog pode ser uma hipótese para alguém publicar fora de circuitos editoriais constritos, por exemplo, ou caros, ou ser um “escape” para um autor consagrado, ou permitir um determinado tipo de tratamento de representação usualmente “vetado” nos circuitos mais normalizados, etc. Todos e cada um destes pontos, é evidente, exigiriam um estudo aturado e apurado da contextualização local dos autores escolhidos.
A autora, basicamente, quer estudar de que forma é que os blogs se “re-apropriaram” do género (ou meta-género, supra-género, etc.) da autobiografia, cuja emergência maior e de maior circulação na banda desenhada se deu nos anos 1990 dos dois lados do Atlântico. E, a partir desses estudo comparatista, ou melhor, contrastivo (já lá iremos), quer entender de que maneira é que um blog é diferente de um livro, e como é que se renegoceiam certas características, não apenas formais, mas éticas, políticas, ontológicas mesmo, da autobiografia. A um dado momento, ela coloca a seguinte pergunta: “que vozes se exprimem nestes blogs? Aquelas de personalidades autoconstruídas graças às técnicas do si discutidas por Foucault, ou aquelas de personalidades moldadas, de forma idêntica, pelo mundo em que vivemos?” (pg. 75).
Suspendendo a própria dicotomia da pergunta, que joga duas ontologias irredutivelmente absolutas sem espaço para gradientes de negociação, o problema é que, dado o corpus extremamente limitado de trabalhos analisados, não é surpreendente que a autora canadiana vá responder, em relação aos blogs, com a segunda categoria. Com efeito, La bédé-réalité cria uma oposição artificial entre um campo supostamente “puro” da autobiografia em banda desenhada - publicada em forma de livro, que explora situações dolorosas ou pelo menos socialmente complexas nas quais os autores se encontram - e uma sua versão reduzida, empobrecida, comercializada e até mesmo inconsequente - baseada na internet, composta por mais ou memos troços diários, que não criam qualquer “narrativa” (récit), ec. Os exemplos recorrentes de Delporte não são mais do que dois por cada “campo”: por um lado, Daddy’s Girl de Debbie Dreschler e o Journal de Fabrice Neaud, por outro, os blogs de Pénélope Bagieu e Margaux Motin. Apesar da autora ir citando outros exemplos aqui e ali sempre que necessário para ilustrar um novo ponto, não faz qualquer tipo de close reading desses outros textos, centrando-se nestes citados. Porém, também poderemos dizer que as suas análises de Dreschler e da monumental obra de Neaud deixa algo a desejar.
A autora tem em atenção alguns dos pontos que o uso de uma plataforma digital implica, desde a sua capacidade de feedback dos leitores, outro tipo de interactividade, aspectos técnicos que adicionam uma qualquer camada não-presente na banda desenhada em papel, a dita “imediatez” das plataformas, a rede social que se cria, as possibilidades económicas de publicidade e associações com empresas, mas grande parte dessa mesma análise não é procurada de forma mais segura e alargada. Aliás, quer no caso de Bagieu quer no de Motin, as autores viriam a “conquistar” a possibilidade de editar em papel, mas não se procura analisar de que forma é que a versão em papel, por exemplo, trazem diferenças de composição, ordenação, e até mesmo forma, cor, etc., de maneira a compreender se a colecção de cenas diárias estabelece algum maior enquadramento narrativo, que Delporte contesta.
Neaud, naquele texto a dois, “Autopsie de l’autobiographie”, escreve o seguinte: “A meu ver, a autobiografia não se pode pôr em prática de um modo sério sem que o seu autor não se coloque em perigo”. No entanto, se é verdade que podemos aceitar essa mise en danger como um traço de maioridade e valorização estética de determinados projectos autobiográficos, deveremos entender isso como um princípio prescritivo? Poderemos identificar esse “perigo” nas primeiras histórias de American Splendor, de Pekar? E o que se passa nos primeiros livros de Jeffrey Brown, as primeiras páginas publicadas de Marco Mendes, um projecto como Les Ignorants? Será o mesmo tipo de “perigo” que encontramos em Neaud, David B., Spiegelman, Dreschler, Lynda Barry? Porque é que a autora não cita precisamente aquelas autobiografias em banda desenhada em livro em que se explora antes uma exposição do quotidiano, do banal, do “aborrecido” mesmo? Porque não analisa um caso como Stitches, em que há uma criação quase dicotómica entre um eu-vitimizado e um outro-monstruoso que não permite ao leitor criar inferências interessantes, ou não explora os aspectos mais delicodoces de projectos como Blankets ou American Widow? Ou porque é que a pesquisa de Delporte não a fez procurar autores que, ainda que trabalhando na esfera digital e da web 2.0 (e até exclusivamente, e que não tenham sido re-remediados para o papel, como o caso das suas duas autoras), explorem esse perigo? Porque não arrola um caso problemático como o da fabricação de Judith Forest, que traria fortes instrumentos desconstrutivos a este projecto da formação de um si pela autobiografia? No cômputo final, apenas fica a ideia de que a autora, ao criar estes reduzidos corpora, e tão absolutamente opostos, pretendia tão-somente poder criar precisamente uma dicotomia clara e nítida, precisamente digital! (não/sim, bom/mau), em vez de procurar uma negociação ao longo de um qualquer eixo de gradientes e intensidades. Como se fosse possível uma definição (um número fechado de condições necessárias e suficientes) de um género, categoria necessariamente flexível, histórica e culturalmente.
Parte da análise advém do facto das narrativas das duas autoras de blog não criarem uma narrativa fluida e contínua, desprovida de estratificações de tempo diegético que criem uma ideia de passado retrospectivo, a ausência de um envolvimento real e “perigoso” das pessoas que comporão a constelação de relações imediatas (mesmo que sejam casadas, ou pais ou filhos ou parceiros sexuais, estes ou não surgem ou apenas têm rápidos papéis inócuos). Delporte diz mesmo que não são, portanto, autobiografias. E mais do que “publicar” as suas vidas, as autoras estariam a “publicitá-las” (até mesmo por desenvolverem estratégias que as levam a ter patrocinadores, a fazer publicidade directamente a determinados produtos comerciais, etc.
Noutro momento, ao referir-se ao projecto colectivo, La maison close, coordenado por Ruppert e Mulot, e sob a influência de um texto de Christian Rosset, “Avis d’orage sur corps écrit”, Delporte fala sobre a existência de um corpo no interior da banda desenhada (enquanto meio), um “corpo moderno, um corpo remediatizado, a uma vez próximo e abrigado do mundo” (96). Esta seria uma óptima oportunidade para criar um parâmetro de análise profundo, mas uma vez que a oposição é entre corpos violados atroz e sexualmente (Dreschler) e violentado socialmente (Neaud), e os corpos-padrão de Bagieu e Motin (preocupadas com o que comem e se engordam, como cortar o cabelo, o que vestir, a sexualização heteronormativa dos corpos, uma identidade se não “mesmidade” com outras personagens, etc.), não é difícil adivinhar que tipo de dicotomias emergem. Isto, na ausência de uma palavra sobre a abordagem “cartoonesca” de Dreschler ou sobre as “rasuras” de Neaud e a sua abordagem multi-estilos, inclusive pelo chibi. Para mais, a nosso ver, criando-se uma visão algo anti-feminista das possibilidades de expressão do blog autobiográfico, uma vez que se confundem dois exemplos “conservadores” e “normalizadores” com todo o território.
Se o ponto de partida é pertinente e até mesmo premente no quadro dos estudos de banda desenhada actuais, o desenvolvimento da pesquisa, o seu ponto de partida analítico e os resultados da investigação levantam demasiados problemas para aceitar as suas conclusões dicotómicas.
Sem comentários:
Enviar um comentário